Глава 1.0

Введение, отворяющее новичкам Врата к Учению Бон – Великой Колеснице Просветления.

Автор: Геше Тензин Друг Драг

Предисловие Автора

История, исследующая религию и цивилизацию за многие тысячи лет от самых своих истоков, подобна капитану, ведущему корабль в потоке мировых культур, и является квинтэссенцией мудрости. Знания о ней появляются благодаря большим исследовательским усилиям ученых, но в качестве первого ознакомления предлагаю читателям эту небольшую книгу – введение в историю. Для того, кто заново отворяет врата, ведущие в область знания множества сведений, касающихся Бона, открывает врата мыслящего ума, она зажигает светоч, указывающий путь для ознакомления с историей. Чтобы, взяв ее себе за основу, читатель смог проплыть весь океан истории религии и культуры, необходимо так же чтобы он, полагаясь на корабль усердия и анализа, высоко ценил и тех, кто обладает оком мудрости. Когда путешествуют по великому пути узнавания, время от времени возникают трудности преодоления фантазий и неведения, но, в конечном счете, он приводит к уверенности в осознаваемой истине. Когда же, вступив на путь изучения, мы испытываем десятки тысяч проблем, то обязательно надо обращаться за советом к блеску и могуществу ученых, обладающих сотнями тысяч исследовательских навыков.

Таким образом, в саду различных соперничающих мировых историй, культур и религий сияют жаркие лучи яркого света знания десятков миллионов широко образованных знатоков, отчего капли сердца ученых расцветают цветами множества сотен сочинений, и постепенно созревают плоды – история, содержащая смысл их сердец. Благодаря именно этому избавляешься от таких недостатков, как слепота бездействующего органа зрительного восприятия и немота закрытости лепестков речи, и приобретаешь человеческие способности разговаривать и понимать смысл. Таков этот ключ осознавания, что дается читателям, которые распахивают врата пока еще невежественного ума. И тогда, развязав узел корня горла (то есть речи), приобретаются сотни языков, на которых можешь говорить, и, раскрасив видящие очи в сотню цветов, раскрываются лотосы совершенного знания. Однако, хоть во всем этом громадном хранилище драгоценностей религий, культур и историй этого мира, существует множество могущественных самоцветов, способных исполнить даже желания, которые превосходят сферу моего разумения, но в данном случае я хочу поднести из них читателям на рассмотрение следующее. Эта традиция Вечного Бона белых шапок, родившаяся в стране Ситпи Шангшунг Мар (пупе могущественной держательницы драгоценности земли), которая среди бесчисленного количества звезд религии, культуры и истории подобно владыке семерых чистокровных коней излучает яркий блеск, и я прошу читателя обратить свое внимание к природе этого опыта, дабы постичь и узнать его. Если посмотреть на время существования этой традиции от самых истоков ее возникновения, то можно определить, что ее жизнь насчитывает более восемнадцати тысяч лет. Если же посмотреть на ее распространение в настоящее время, то она отнюдь не является самой распространенной на Земле. Во-первых – это потому, что она является религией малочисленного народа, во-вторых – язык и письменность на которой она существует мало известны и распространенны на Земле, в третьих – на протяжении трехсот с лишним человеческих лет эта традиция сильно ослабла из-за нестабильности вызванной разнообразными неблагоприятными обстоятельствами, причинившими ей большой вред. Вот почему этому яркому белому свету и славе этой традиции не было возможности распространиться на всей Земле. И поэтому же ее история до сих пор не достигла ушей и не стала объектом непосредственно рассмотрения множества читателей, но, по-прежнему, остается в скрытом, ущемленном состоянии.

Тем не менее, не смотря на столь малое ее распространение, эта традиция, в числе многих других драгоценных мировых традиций с богатой историей, заключает в себе чрезвычайно важный внутренний смысл. И более того, бесспорно, она является, в частности, корнем, из которого произошла религия, культура и вся история Тибета. По-прежнему в числе множества мировых наследий культура и история страны Заснеженных гор является предметом изучения, в частности, она является родиной знания тибетских старожилов, ведь в числе множества других спорных вопросов, которые обсуждают сотни ученых, имеется вопрос и о роли тех или иных исторических лидерах. Поэтому эта культура и история Вечного Бона приветствуется в настоящее время и ее героический рык знаний разносится среди множества народов планеты, приводя обоснование предварительной истинности. Когда же у множества молодых людей, вышедших из широких врат, ведущих к мудрости, благодаря изучению, изысканиям и оттачиванию своего понимания Бонской истории и культуры, в уме появится картина долгой и древней цивилизации и истории своего народа, тогда и придет благоприятное время для нового рождения этой цивилизации.

Таким образом, для читателей, имеющих белый свет в сердце, который освещает историю и литературу этой традиции, хоть такой человек, как я, с ограниченными врожденными и приобретенными умственными навыками и малыми средствами для исследования и лишен большой на то способности, но со всем уважением я должен употребить хотя бы свои малые силы и поднести в качестве подарка с большим почтением эту насущную на данный момент книгу – поводыря по Бонской истории, культуре и религии, под названием "Введение, отворяющее новичкам Врата к Учению Бон – Великой Колеснице Просветления". Однако, как сказано в пословице: "Мал цветок, да подношение богам," – эта маленькая ознакомительная книжица, украшенная гирляндой слов и смысла, хоть по части слов и не является объемистой, а по части содержания является записками по историческим фактам, извлеченным из океана Бонской литературной традиции – это очень краткая версия содержания сотен книг, отчет о множестве исследованных трудов и разъяснение разнообразных высказываний. Кроме того, эта книга – лишь семя, служащее основой по исследованию истории для тех, кто обладает оком понимания, она – словно поводырь, указывающий путь истории для всех интересующихся этим.

Поэтому если у меня получилось, чтобы данная книга, в контексте ознакомления со множеством необходимых сведений по истории, в малых словах, но с сохранением полного смысла, оказалась доступной для понимания и легкой для чтения, то она будет полезна для всех стремящихся к знанию новичков, открывая им заново врата, ведущие к этому знанию. В частности она окажется словно бы первой ступенью для их первого шага. Вообще говоря, собственно историю и культуру можно сравнить с днем в полном разгаре, тогда как предварительное ознакомление подобно предрассветным вестникам, подобно ключу, отворяющему врата знания, ведущие к хранилищу драгоценностей, подобно водителю машины знания пересекающему океан множества литературных трудов, подобно колесу Учителя, движущего великую традицию истории, подобно человеку, знакомому с трудной дорогой истории противоречивых сведений. В таком случае для тех, кто не знаком с Боном, эта книга, по своим качествам, окажется словно светоч, освещающий путь, а стало быть, эта книга, думаю, как в пословице: "Хоть еще и ребенок, но уже Сын достойного Рода".

Предоставляю читателям обзор общего содержания этого текста. Основное содержание книги – ключевые моменты истории Бона – распределено по пяти главам:

В первой главе мы опишем, главным образом, общие наиболее важные положения Бона, объяснив их в форме вопросов и ответов.

Во второй главе дадим объяснение значения того, что такое Бон и Вечный Бон (Учение Свастики), и главные деяния, которые совершил Учитель Шенраб Миво на протяжении своей жизни, – опишем двенадцать его деяний.

В третьей главе расскажем о наиболее известных во времена Шангшунга восемнадцати царях, увенчанных рогами птицы, после чего расскажем историю сорока двух тибетских царей, начиная с Ньятри Ценпо и кончая Ландарма Удум Ценпо, таким образом, вкратце описав династии царей Шангшунга и Тибета.

В четвертой главе приведем важные для регулярного зачитывания тексты – "Семь драгоценностей благородных – Практика Бона", а именно: Просьба знать, Зарождение настроя, Прибежище, Раскаяние, Совершение Подношений, Молитва к Ламе, Посвящение. Объясним слова этих ритуалов, и приведем некоторые комментарии на их значение. Кроме того, здесь мы приводим слова трех сердечных мантр и стослоговой мантры, а также разъяснение значения их слогов.

В пятой главе мы приведем таблицу восемнадцати тысяч с лишним лет, то есть трехсот шестидесяти одного Чжундэна, прошедших со времен прихода Учителя Шенраба. А также приведем таблицу, где указаны даты рождения и смерти тех исторических деятелей, что жили на протяжении этих лет – особые Ламы, ученые и цари, знаменитые люди, а также даты основания различных монастырей. Короче говоря, представим в ясной форме различные исторические даты.

За время написания этой книги и ее издания большую помощь мне оказал генеральный директор Сунъюла компании Нэнчжа-Шагце в Пекине, а также Марон-Пуян-Гьяцо, Напа-Таме и другие с которыми я главным образом поддерживал контакт, и которые в целом и каждый в отдельности частным порядком всячески содействовали успеху этого предприятия. В частности особое содействие мне оказал Учитель высшей тибетской школы Лхачжам-Ла в переводе этой книги на китайский язык. Всем им я хочу выразить мою особую благодарность.

Причиной написания этого краткого справочника стало то, что несколько лет назад, когда многие иностранцы, также как и представители нашей страны, и, главным образом, ученики традиции Юн друн Бон многих национальностей стали проявлять интерес и проводить исследования по истории Бона, появилось это краткое введение, знакомящее с ключевыми моментами Бонской истории. В частности совсем недавно поступило предложение от Пала Тэнпа Другдраг Ринпоче о необходимости написать таковую книгу. Поэтому, в пятнадцатом году триста шестьдесят первого Чжундэна после рождения Предводителя существ – царевича Мугьял Тхёкара, в год Земляного Тигра этот текст был вроде как написан. Однако его автор, то есть я, обладаю лишь малыми умственными способностями и находясь во власти воров забывчивости и неведения вполне возможно, что я допустил ошибки и неточности, за что прошу прощения у читателей и великих ученых, и прошу помощи их бесценных предложений подобных драгоценности Кетака, чтобы устранить все недочеты из текста.

Долгое время получавший питание слушания и размышлений под защитой сострадания нераздельных, как Солнце и Луна, Наставника и Настоятеля Гьялва Менри, я – Гово Геше Тэнзин Друг Драг написал это сочинение в солнечном городе – священной обители богов (Лхаса), высокогорном пупе снежной долины, 15-го числа, 10-го месяца, 1998-го года – в день благоприятного сочетания созвездия Гьял и планеты Юпитер для успешного осуществления.

читать далее...

Центр "Шен Линг" в горах Алтая

Тибетский календарь

tibetski_kalendar

Наши новости


Получать HTML?

© 2010 Центр Юн Друн Бон: Дзогчен, медитация и тибетская астрология. Все права защищены.
Мы трудимся на Благо всех существ!